Αναζήτηση
210 5248908
Αγαπημένα
(0)
Account
Εγγεγραμμένος πελάτης
Ηλεκτρονική διεύθυνση:
Κωδικός πρόσβασης:
Θυμήσου με
Ξεχάσατε τον κωδικό;
Σύνδεση
Don't have an account?
Create an account
Καλάθι αγορών
(0)
Σύνδεση
Αγαπημένα
Αναζήτηση
Cart
(0)
0 στοιχεία
×
×
Κατηγορίες
Λογοτεχνία
Φυσικές και θετικές επιστήμες
Εφαρμοσμένες επιστήμες
Κοινωνικές επιστήμες
Φιλοσοφία. Παραφυσικά φαινόμενα. Ψυχολογία
Γλώσσα
Καλές τέχνες
Θρησκεία
Ιστορία. Γεωγραφία
Γενικά βιβλία
Aspects of meaning-making through translation
Αρχική σελίδα
/
Γλώσσα
/
Γλωσσολογία
/
Καθιερωμένη χρήση
/
Μετάφραση και ερμηνεία
20% Off
The book addresses an audience with no prior knowledge of the intricacies of translation practice and allows a rather pervasive view into issues arising in the study of translation...
Γίνε ο πρώτος που θα αξιολόγησει αυτό το προϊόν
Εκδότης:
Εκδόσεις Πατάκη
ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:
260433
ISBN:
9789601692418
Συγγραφέας:
Συλλογικό έργο
Παλιά τιμή:
€19,90
Τιμή:
€15,92
Ποσότητα:
+
-
+Καλάθι
Buy Now
Wisthlist
Στείλτε το σε ένα φίλο
Χρόνος παράδοσης:
1-3 μέρες
Full Description
Specifications
The book addresses an audience with no prior knowledge of the intricacies of translation practice and allows a rather pervasive view into issues arising in the study of translation. It shows how the study of translation may capture a reader’s attention and what scholarly issues it may give rise to. It tackles systemic-functional, cognitive and societal aspects of the transfer phenomenon between English and Greek, from both a synchronic and a diachronic perspective. It starts with pragmatic perspectives of meaning-making, moves to cognitive aspects of translation and interpreting, goes on with aspects of tourism translation and globalization and ends up with diachronic perspectives to gender in translation and diachronic aspects of the history of translation in the West. It is a collaborative work of the translation team of the Department of English Language and Literature, National and Kapodistrian University of Athens and owes a lot to insights gained by the authors’ interaction with undergraduate and postgraduate translation students of the Department, which is always insightful and productive. Contributors to this volume: Maria Sidiropoulou Anna Hatzidaki Effrossyni Fragkou Stavroula Kefala Nikos Gogonas Diamantoula Korda Nikolaos Lavidas Ioanna Gioti
Προδιαγραφές προϊόντων
Όνομα χαρακτηριστικού
Τιμή χαρακτηριστικού
Ημερομηνία Έκδοσης
5/2021
Σελίδες
368
Εξώφυλλο
Μαλακό εξώφυλλο
Διαστάσεις
21x14
Aspects of meaning-making through translation
Παλιά τιμή:
€19,90
Τιμή:
€15,92
Ποσότητα:
+
-
+Καλάθι
Buy Now
Τα cookies μας βοηθούν να παρέχουμε τις υπηρεσίες μας. Με τη χρήση των υπηρεσιών μας, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies.
ΟΚ
Μάθε περισσότερα