×
Κατηγορίες
Μετά τη βραβευμένη μετάφραση του Βιζυηνού, η Ιταλίδα νεοελληνίστηρια Anna Zimbone, καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο της Κατάνια, μεταφράζει στα ιταλικά τέσσερα διηγήματα του Κωνσταντίνου Θεοτόκη....
Εκδότης: Αιώρα
ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: 223921
ISBN: 9786185048198
Παλιά τιμή: €9,00
€7,20
Χρόνος παράδοσης: 1-3 μέρες
Supported cards
Supported cards

Μετά τη βραβευμένη μετάφραση του Βιζυηνού, η Ιταλίδα νεοελληνίστηρια Anna Zimbone, καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο της Κατάνια, μεταφράζει στα ιταλικά τέσσερα διηγήματα του Κωνσταντίνου Θεοτόκη. "Πίστομα", "Ακόμα;", "Η παντρειά της Σταλαχτής" και "Αμάρτησε;", καθώς επίσης επίμετρο και χρονολόγιο της ζωής του συγγραφέα, συγκεντρώνονται σε μια καλαίσθητη έκδοση που στόχο έχει να συστήσει τον Κ. Θεοτόκη στους ιταλόφωνους αναγνώστες. In italiano Theotokis nelle sue Storie ci presenta un mondo tradizionale, immobile, un mondo condizionato dalle necessita naturali, dentro il quale i sentimenti e gli impulsi si intrecciano e si sbrigliano con violenza. Sono drammi passionali nei quali il pathos dei protagonisti, te­so senza interruzione fino alla catarsi, diviene la leva motrice dellintreccio, mentre l’eros, il senso dellonore, la diseguaglianza sociale determinano lo svolgersi dell’azione. Luo­go, la pic­cola societa agricola, chiusa e arretrata, del­­la Corfu tra la fine dell’Ot­tocento e gli inizi del Novecento.

Προδιαγραφές προϊόντων
Όνομα χαρακτηριστικούΤιμή χαρακτηριστικού
Ημερομηνία Έκδοσης11/2015
Σελίδες80
ΕξώφυλλοΜαλακό εξώφυλλο
Διαστάσεις21χ13
ISBN13978-618-5048-19-8
Ξενόγλωσσος τίτλοςΗ παντρειά της Σταλαχτής. Κορφιάτικες ιστορίες
ΜεταφρασμένοΝαί

Le nozze di Stalachtì

Παλιά τιμή: €9,00
€7,20